Курсы шведского языка в Москве Курсы финского языка в Москве Курсы норвежского языка в Москве

Для отображения содержания требуется более новая версия Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

24 марта 2012 г. — Семинар «Практические аспекты устного и письменного перевода»

Приглашаем вас на однодневный семинар «Практические аспекты устного и письменного перевода», который состоится 24 марта (в субботу) с 12.00 до 18.00.
Семинар ведёт ведущий специалист в области перевода, кандидат филологических наук, преподаватель шведского языка в МГУ, Матыцина Ирина Витальевна. (Подробнее о преподавателе вы может прочитать здесь. http://www.philol.msu.ru/~germanic/professoren/prof_matycina.html)

Стоимость участия в семинаре 1500 рублей.
В стоимость входит легкий обед и кофе-брейк.
Записаться на семинар можно по телефону 8 (495) 504-20-49 или мейлу swedlang@mail.ru

Запись на семинар до 10 марта.

В программе семинара:
I. Устный перевод
а) Теоретическая часть:
— виды перевода
— роль переводчика
— трудности и критические ситуации, возникающие при переводе
— подготовка к выполнению переводческих функций (практические советы)
— лингвострановедческий аспект перевода
— реалии
— модные слова и выражения
— лексика, неудобная для перевода на русский язык
б) Практическая часть:
— обсуждение и перевод «домашних заготовок» (небольшое домашнее задание будет разослано участникам семинара)
— ролевые игры (экспромт)
II. Письменный перевод
а) Теоретическая часть:
— виды и особенности письменного перевода
— справочная литература, необходимая переводчику
— требования к переводу
б) Практическая часть
— сопоставление перевода и оригинала (на примере конкретного текста)
— обсуждение вариантов перевода текста, полученного участниками в качестве домашнего задания